Communiqué de presse
Polynésie la 1ère et le ministère de l'éducation proposent

'Ei ta'o reo - dictées en langues autochtones

chaque samedi à partir du 2 mai jusqu'au 6 juin

À l’heure où Matari’i i raro invite à ralentir, observer et transmettre, Polynésie La 1ère s’associe au ministère de l’Éducation pour mettre en lumière les langues autochtones du fenua.

À travers une série de dictées diffusées nos antennes, nous offrons à nos publics la possibilité d’entendre la diversité des langues polynésiennes et les savoirs qu’elles portent. Tahitien, paʻumotu, mangarévien, rapa, marquisien, raivavae : chaque rendez-vous ouvre une fenêtre sur un territoire, une mémoire, une manière de dire le fenua.

Dans le calendrier traditionnel polynésien, Matari’i i raro marque la disparition des Pléiades et l’entrée dans une période de retrait, de sobriété et de transmission. Ce temps appelle à revenir à l’essentiel : la parole, la mémoire, les savoirs partagés.

C’est dans cet esprit que nous inscrivons ce partenariat. Non pas comme une simple opération de diffusion, mais comme un geste éditorial fort : faire vivre les langues du pays sur un média de service public, les rendre visibles, audibles, familières.

Calendrier de diffusion des modules

  • 2 mai : dictée en tahitien, sur le thème de Matariʻi i raro

  • 9 mai : dictée en paʻumotu, sur le thème de la pêche

  • 16 mai : dictée en mangarévien, sur le thème de Matariʻi i raro

  • 23 mai : dictée en rapa, sur le thème de Matariʻi i raro et de sa signification pour les habitants de l’île de Rapa

  • 30 mai : dictée en marquisien, sur le thème de Matariʻi

  • 6 juin : dictée en raivavae, sur le thème du Pohotuaʻata, petit arbuste largement utilisé dans la vie quotidienne à Raivavae

Avec ces six rendez-vous, Polynésie La 1ère prolonge sa mission : raconter le fenua dans ses langues, ses accents et ses réalités. Car une langue ne se résume pas à des mots. Elle porte une histoire, un rapport à la terre, à la mer, aux saisons, aux gestes du quotidien.

En donnant une place à ces dictées, Polynésie La 1ère accompagne aussi le travail mené par le ministère de l’Éducation pour encourager l’apprentissage, la pratique et la transmission des langues polynésiennes auprès des jeunes générations.

Matari’i i raro rappelle que la transmission demande du temps, de l’écoute et de l’attention. Polynésie La 1ère prend part à ce mouvement en ouvrant ses antennes à ce patrimoine vivant.