Communiqué du 13 mai 2020

Télécharger la version PDF
Bannière Priziou

du 18 au 22 mai 2020

PRIZIOU 2020 : LOREIDI / LES LAUREATS

Bretagne

Prizioù 2020 : loreidi /les lauréats

E-pad sizhunvezh Gouel Breizh e kinnig deoc’h France 3 Breizh ur programmadur ispisial evit ar Prizioù ! Lid ar Prizioù a zo bet nullet abalamour d’ar c’hCOVID-19. Roet e vo anv al loreidi a-hed ar sizhun, eus al Lun 18 a viz Mae d’ar Gwener 22 a viz Mae da 11e50 ha da 6e50 goude-merenn, a-raok keleier France 3 Breizh.

A l'heure de la traditionnelle Fête de la Bretagne, France 3 Bretagne vous propose une programmation spéciale Priziou ! La cérémonie 2020 ayant été annulée pour cause de crise sanitaire liée au COVID-19, l'annonce des lauréats sera faite quotidiennement du lundi 18 mai au vendredi 22 mai à 11h50 et 18h50, en accès des JT du 12/13 et du 19/20 Bretagne.

 


> à 11.50 avant le 12/13 Bretagne (7')

Présentation : Mael Gwenneg, responsable des programmes en langue bretonne à France 3 Bretagne

Durée : 7 minutes.

 

 

Lundi 18 mai : Rummad kevredigezh / Prix association
Invitée : Lena Louarn, présidente de l'Office Public de la Langue Bretonne.

 

Mardi 19 mai : Rummad strollegezh / Prix collectivité et Rummad levr faltazi / Prix du livre de fiction

 

Mercredi 20 mai : Rummad kleweled / Prix œuvre audiovisuelle
Interview du gagnant.

 

Jeudi 21 mai : Rummad embregerezh / Prix entreprise et Rummad pladenn kanet e brezhoneg / Prix disque chanté en breton

 

Vendredi 22 mai : Rummad brezhoneger.ez ar bloaz / Prix brittophone de l'année
Interview du gagnant.

 

Les sujets illustrant les différentes catégories seront diffusés en breton, sous-titrés en français.

 

Les prix de l’avenir de la langue bretonne sont organisés par France 3 Bretagne et l’Office Public de la Langue Bretonne en partenariat avec France Bleu Breizh Izel et France Bleu Armorique. Ils mettent en lumière les meilleures créations en langue bretonne de l'année précédente. Ces récompenses sont attribuées à des personnes, des associations, des entreprises ou institutions qui ont marqué l'innovation en langue bretonne. 

 

 

> Rediffusion à 18h50, avant le 19/20 Bretagne 

 

 

Trait

Les nommés / ar re zibabet

Catégorie collectivité

  • Mairie d’Hennebont. Elle développe les filières bretonnes à l’école et au collège et multiplie les projets bilingues, comme celui d’un jeu d’initiation à la langue bretonne.
  • Mairie de Quimper. Pour son soutien à la famille du petit Fañch, pour avoir créé un poste de développement lié à la langue bretonne à la mairie, pour la mise en place une nouvelle filière bilingue, pour l'augmentation de sa signalétique bilingue et l'intégration du breton dans son journal municipal.
  • Quimperlé Communauté. Pour sa signalétique bilingue, son soutien aux formations professionnelles et au théâtre en langue bretonne, entre autres initiatives. 

Catégorie association

  • Keit Vimp Bev. La maison d’édition publie une nouvelle revue Toutouig, à destination des tout-petits. Elle complète ainsi la gamme après Rouzig et Louarnig.
  • Mignoned ar brezhoneg. Les amis du breton ont lancé un site et une application permettant de géolocaliser les commerces et professionnels utilisant la langue bretonne.
  • Festival du chant de marin de Paimpol. Billets en breton, lexique du vocabulaire marin trilingue, site internet traduit, panneaux bilingues… Le festival du chant de marin de Paimpol donne une place de plus en plus importante à la langue bretonne.

Catégorie livre de fiction

  • « Beuzet diwar ar pont bras… ha danevelloù all », recueil de nouvelles de Yann-Fulub Dupuy (Ed. An Alarc’h Embannadurioù).
  • « Lucio e-kreiz k. », roman de Annie Coz (Ed. Al Liamm).
  • « Chuchumuchu », roman de Erwan Hupel (Ed. Al Liamm).

Catégorie audiovisuel

  • Yann-Fañch Kemener, tremen en ur ganañ // Yann-Fañch Kemener, passer en chantant , documentaire de Ronan Hirrien (52’, France 3 Breizh).
  • Skiantoù sichant // Les sciences en s’amusant, série de Julien Posnic et Pierre-Yves Le Du (JPL Films).
  • Tro Baz Alan Abgrall, documentaire de Sébastien Le Guillou (26’, France 3 Breizh).

Catégorie entreprise

  • Biocoop Douar Nevez Karaez. L’enseigne de distribution biologique a mis en place dans son magasin de Carhaix, une signalétique entièrement bilingue.
  • Roudour. L’organisme de formation a lancé une nouvelle formation, baptisée « Ambroug », qui allie enseignement à distance sur internet et cours classiques en classe.
  • UJAP Quimper 29. Le club de basket quimpérois met beaucoup le breton en avant : matchs commentés en breton, lexique bilingue, partenariat avec le collège Diwan… Les initiatives sont nombreuses.

Catégorie disque chanté en breton

  • Eben, Eben (Coop Breizh).
  • Dindan Dilhad Dindan, Talec-Noguet Quartet (Coop Breizh).
  • Ebel Elektrik, Ebel Elektrik (Autoproduction).
     

Catégorie brittophone de l'année

  • Roderic Halleguen. Pour son personnage humoristique Lors Jereg, qui développe l’humour en breton sur internet.
  • Solena Raynaudon. Cette ergothérapeute propose des ateliers mémoire en breton pour aider les personnes âgées.
  • Perynn Bleunven. Chanteuse, réalisatrice, comédienne, Perynn Bleunven utilise le breton dans ses chansons comme dans ses créations audiovisuelles.

 

Les Prizioù sont à retrouver sur breizh.france3.fr

 

trait

Kenaozet e vez ar Prizioù gant France 3 Breizh hag Ofis Publik ar Brezhoneg da lakaat war-wel an intrudu da geñver ar brezhoneg e tachennoù liesseurt.

Er juri, disheñvel bep bloaz, ez eus tud anavezet evit o labour evit ar brezhoneg. 
 

Rummad strollegezh

  • Ti-kêr Henbont, evit diorren an hentennoù divyezhek er skol, ha kalz raktresoù e brezhoneg evel hini ur c’hoari evit deskiñ ar yezh.
  • Ti-kêr Kemper, evit bezañ skoazellet familh ar paotrig Fañch, bezañ krouet ur post liammet gant ar brezhoneg en ti-kêr, un hentenn divyezhek nevez, panelloù divyezhek en ti-kêr ha brezhoneg e-barzh kazetenn ar gumun.
  • Kemperle Kumuniezh, evit ar panelloù divyezhek, ar skoazell d’ar stummadurioù micherel ha d’ar c’hoariva e brezhoneg, e-touez traoù all. 

Rummad kevredigezh

  • Keit Vimp Bev. Ur gazetenn nevez a zo bet savet gant an ti-embann, « Toutouig »,  evit ar re vihanañ. Klokaat a ra ar rummad kelaouennoù kinniget d’ar vugale, gant « Rouzig » ha « Louarnig ».
  • Mignoned ar brezhoneg. Lañset eo bet ganto ul lec’hienn hag un arload evit kavout an embregerezhioù ha stalioù a ra gant ar brezhoneg.
  • Gouel Kan ar Vartoloded. Bilhedoù moulet e brezhoneg, ul levrig teiryezheg evit deskiñ geriaoueg ar mor, lec’hienn internet e brezhoneg, panelloù divyezhek… Festival Kan ar Vartoloded a ro ur plas brasoc’h-brasañ d’ar brezhoneg.

Rummad levr faltazi

  • Beuzet diwar ar pont bras… ha danevelloù all, rummad danevelloù gant Yann-Fulub Dupuy (Emb. An Alarc’h Embannadurioù).
  • Lucio e-kreiz k., romant gant Annie Coz (Emb. Al Liamm).
  • Chuchumuchu, romant gant Erwan Hupel (Emb. Al Liamm).

Rummad kleweled

  • Yann-Fañch Kemener, tremen en ur ganañ, teulfilm sevenet gant Ronan Hirrien (52’, France 3 Breizh).
  • Skiantoù sichant, heuliad sevenet gant Julien Posnic et Pierre-Yves Le Du (JPL Films).
  • Tro Baz Alan Abgrall, teulfilm sevenet gant Sébastien Le Guillou (26’, France 3 Breizh).

Rummad embregerezh

  • Biocoop Douar Nevez Carhaix. Divyezhek penn-da-benn eo bremañ ar stal produoù ekologel a gaver e Karaez.
  • Roudour, a ginnig ur stummadur nevez anvet « Ambroug », a vesk kentelioù brezhonek dre internet ha lod-all er sal-klas.
  • UJAP Kemper 29. Tomm eo ouzh ar brezhoneg klub basket Kemper. Krogadoù kontet e brezhoneg, ul levrig evit deskiñ gerioù ar c’hoari en div yezh, un emglev gant ar skolaj Diwan… Kalz traoù a vez graet gant klub Kemper.

Rummad pladenn kanet e brezhoneg

  • Eben, Eben (Coop Breizh).
  • Dindan Dilhad Dindan, Talec-Noguet Quartet (Coop Breizh).
  • Ebel Elektrik, Ebel Elektrik (Produet e-unan).

Rummad brezhoneger.ez ar bloaz

  • Roderic Halleguen, evit e dudenn fentus Lors Jereg, a ra berzh war internet.
  • Solena Raynaudon, bregurourez, a ginnig atelieroù e brezhoneg d’ar re gozh evit pleustriñ war o memor.
  • Perynn Bleunven, kanerez, sevenerez, komedianez… Implijout a ra Perynn Bleunvenn ar brezhoneg en he c’hanaouennoù kement hag en he raktresoù kleweled.

 

Recevoir France 3 Bretagne

RestezPrudents(BRETAGNE)